Accedi

Pannello di controllo Webmail Editor Web E-commerce File Manager WordPress

Contratto di registrazione del dominio one.com

1. Il Contratto

1.1 Il presente Contratto di registrazione del dominio (di seguito detto "Contratto") è tra one.com A/S (di seguito detto "one.com", "noi", "nostro" o "Registrar") e il Cliente (di seguito detto "tu", "tuo" o "Registrante"), ovvero la persona o l’entità che registra un dominio tramite one.com.

2. Registrazione del nome a dominio

2.1 Come parte del processo di registrazione di un nome a dominio, devi fornirci dettagli di contatto accurati e affidabili, comprensivi di:

a. Nome e cognome, indirizzo postale del titolare del nome a dominio;
b. I nomi dei nameserver principale e secondario del nome a dominio;
c. Nome e cognome, indirizzo postale, indirizzo di posta elettronica, telefono e fax (se disponibile) del contatto amministrativo del nome a dominio;
d. Nome e cognome, indirizzo postale, indirizzo di posta elettronica, telefono e fax (se disponibile) del contatto amministrativo del nome a dominio;
e. Nome e cognome, indirizzo postale, indirizzo di posta elettronica, telefono e fax (se disponibile) del contatto tecnico relativo al nome a dominio;

2.2 Non garantiamo che il Cliente possa registrare un nome a dominio desiderato, anche se il nostro sistema indica che il nome a dominio è disponibile.

2.3 Un nome a dominio viene considerato attivo quando il registry pertinente accetta l’applicazione di registrazione del nome a dominio e attiva la registrazione o il rinnovo.

2.4 Decliniamo qualsiasi responsabilità per qualsiasi imprecisione o errore durante il processo di rinnovo o di registrazione del nome a dominio.

2.5 Accetti che noi possiamo rifiutare la registrazione, la prenotazione o l’uso del nome a dominio da te scelto, anche se hai fatto la registrazione o la prenotazione del nome a dominio da te scelto.

Le tue dichiarazioni

3.1 Richiedendo di registrare un nome a dominio o chiedendoci di conservarne o rinnovarne una registrazione, con la presente dichiari e garantisci:

a. che quanto hai dichiarato in relazione alla registrazione, alla manutenzione o al rinnovo del nome a dominio è affidabile e completo;
b. che, per quanto tu ne sappia, la registrazione del nome a dominio e il modo in cui viene usato, direttamente o indirettamente, non interferiscono o violano diritti di terzi;
c. di non essere coinvolto in attività di distribuzione di malware, reti botnet, phishing, piracy, violazione di trademark o copyright, pratiche fraudolenti o ingannevoli, contraffazione o in alter attività che violano la legge applicabile;
d. di non utilizzare il nome a dominio in violazione delle politiche ICANN o di un qualsiasi registry, di leggi o norme vigenti, diritti legali di terzi;
e. che provvederai ad aggiornare le informazioni su te stesso entro sette (7) giorni dalla data delle eventuali modifiche;
f. che risponderai entro quindici (15) giorni a qualsiasi richiesta da noi fatta riguardante l’accuratezza dei dettagli di contatto associati alla tua registrazione di nome a dominio.
il tuo dominio verrà trasferito bloccato per evitare modifiche non autorizzate.

3.2 Accetti che una eventuale violazione delle tue dichiarazioni costituisce una violazione materiale del presente Contratto e ciò conferisce a noi o a qualsiasi registry il diritto di cessare il presente Contratto immediatamente dietro violazione e/o di sospendere e/o cancellare la registrazione del nome a dominio senza offrirti alcun rimborso e senza previo avviso.

4. Tariffe

4.1 Per i servizi che ha selezionato accetti di pagarci le tariffe servizi applicabili. Per le nostre tariffe, consulta il nostro sito Web all’indirizzo. Tutte le tariffe sono vengono fatturate al titolare dello spazio Web registrato presso one.com.

4.2 Tutte le tariffe pagate non sono rimborsabili, anche nel caso in cui la registrazione del tuo dominio venga sospesa, cessata o trasferita prima della fine del periodo di registrazione.

5. Durata contrattuale

5.1 Il presente contratto rimane in vigore per la durata contrattuale della registrazione del nome a dominio che è stata selezionata, registrata e pagata in fase di registrazione del nome di dominio. Se decidi di rinnovare o prolungare la durata contrattuale della registrazione del tuo nome a dominio, la durata del presente Contratto verrà estesa di conseguenza. Se decidi di trasferire il tuo nome a dominio o se il tuo nome a dominio deve essere trasferito su richiesta di un altro registrar, le condizioni contrattuali del presente Contratto risultano cessate.

6. Modifiche al Contratto

6.1 Accetti che ci riteniamo di diritto di poter apportare modifiche al presente Contratto o a qualsiasi altro contratto correlato e/o applicabile, secondo necessità, in rispetto dei nostri accordi con (in rispetto dei requisiti da parte di) ICANN, un registry o qualsiasi altra entità o individuo, nonché allo scopo di adattamento alle mutevole circostanze. Tutte le modifiche al presente Contratto saranno pubblicate nel nostro sito Web. Continuando a utilizzare i servizi accetti le condizioni contrattuali modificate.

6.2 Se non concordi con le modifiche, puoi richiedere che il tuo nome a dominio venga cancellato o trasferito a un altro registrar certificato e accetti che tale cancellazione o trasferimento sia il tuo unico ricorso, qualora non tu non intenda accettare le modifiche apportate al presente Contratto, o a qualsiasi altro contratto correlato e/o applicabile.

7. Rinnovi del nome a dominio e penalità

7.1 Rinnoviamo la registrazione dei domini di primo livello generici ("gTLD") prima della sua scadenza, sempre che tu abbia pagato le tariffe applicabili.

7.2 Prior to the expiration of the domain name we notify the registrant of the domain twice with instructions for renewing the domain name. The first notice is send via e-mail approximately one month prior to expiration. The second notice is send via e-mail approximately one week prior to expiration. If a domain registration is not renewed then within five days after the expiration, we send an additional expiration notice to the registrant of the domain with instructions for restoring the domain name.

7.3 Inviamo le notifiche di scadenza via e-mail al registrante del dominio nella lingua del Contratto di registrazione. Tutte le informazioni rilevanti riguardanti la data di scadenza, il rinnovo del dominio e l’azione raccomandata sono riportate nel messaggio e-mail di notifica.

7.4 Offriamo un periodo di tolleranza di 30 giorni a partire dalla data di scadenza del gTLD. Su richiesta del registrante del dominio possiamo ripristinare il dominio durante il periodo di tolleranza. La tariffa per il ripristino del dominio è indicata nel nostro listino prezzi.

7.5 Se non rinnovi la registrazione del tuo dominio durante il periodo di tolleranza, accetti di rinunciare al nome a dominio che quindi diventa disponibile per la vendita e la registrazione da una qualsiasi terza parte.

8. Politiche applicabili e controversie relative al nome a dominio

8.1 Accetti di essere vincolato da tutte le politiche di consenso e da tutte le politiche di qualsiasi operatore registry pertinente, tra le altre: la Uniform Rapid Suspension Procedure ("URS") e la Uniform Domain Name Dispute Resolution policy ("UDRP") ICANN si riserva il diritto di poter cambiare queste regole in qualsiasi momento.

8.2 Se una terza parte contesta la registrazione o la prenotazione del tuo nome a dominio, sarai soggetto alle disposizioni specificate nelle norme in materia di controversie adottate dal registry pertinente.

8.3 Se riceviamo la notifica che una denuncia è stata depositata presso un organo giudiziario o amministrativo a riguardo di un nome a dominio, possiamo, a nostra discrezione, sospendere l’uso e la possibilità di apportare modifiche ai record di registrazione fino a quando non si verifica quanto segue:

a. Siamo sollecitati a procedere in questo modo dall’organo giudiziario o amministrativo;
b. Riceviamo notifica che le due parti in controversia sono giunte a un accordo.

9. Sospensione e cessazione

9.1 Possiamo, a nostra discrezione, sospendere o cessare la registrazione del tuo nome a dominio:

a. In caso di violazione, da parte tua, del presente Contratto;
b. Se ci fornisci informazioni di fatturazione, contatto o pagamento che non sono accurate;
c. In caso di errore nel processo di registrazione del nome a dominio;
d. Dietro sollecitazione dell’ICANN o di un operatore registry;
e. Per la protezione dell’integrità e della stabilità di one.com e di qualsiasi registry pertinente;
f. Per conformità a: leggi vigenti, regolamenti, richieste di esecuzione, ordinanze del tribunale;
g. In conformità con qualsiasi processo di risoluzione delle controversie;
h. Per evitare qualsiasi responsabilità, civile o penale.

10. Cambio di proprietà

10.1 La persona indicata come registrante sul WHOIS deve essere il "titolare del nome registrato". La persona indicata come contatto amministrativo nel momento in cui l’account di controllo è stato assicurato deve essere considerata la persona designata dal registrante che ha l’autorità di gestire il nome a dominio. Tuttavia, se il registrante non è il titolare dello spazio Web registrato con one.com, tale autorità è riconosciuta solo dopo aver inviato a one.com una richiesta scritta con un documento di identificazione in allegato. Accetti che, prima di trasferire la proprietà del nome a dominio a un’altra persona (il "Ricevente"), devi assicurarti che il Ricevente accetti per iscritto di rispettare tutte le condizioni contrattuali del presente Contratto. Se il Ricevente non osserva in modo ragionevole (secondo quanto stabilito da one.com a sua discrezione) le condizioni contrattuali del presente Contratto, il trasferimento sarà considerato nullo, non valido.

11. Violazione contrattuale

11.1 Accetti che la mancata osservanza da parte tua delle disposizioni del presente Contratto, delle norme ICANN o di quelle del registry costituisce una violazione materiale del Contratto e che, in questo caso, possiamo inviarti una comunicazione scritta con la descrizione della violazione. Se entro quindici (15) giorni di calendario, a partire dalla data delle nostra comunicazione, non ci dimostri, in maniera da noi ritenuta soddisfacente, di non aver violato i tuoi obblighi previsti dal presente Contratto, porremo termine al Contratto ed elimineremo la registrazione del nome a dominio. Una tale violazione da parte tua non sarà ritenuta giustificata semplicemente perché non siamo intervenuti prima in riposta alla suddetta violazione o di un’altra violazione da parte tua.

12. Indennità

12.1 Accetti di corrispondere un’indennità, un risarcimento a one.com, ICANN, ai registry pertinenti e ai rispettivi direttori, funzionari, impiegati, agenti, consociati e affiliati per tutte le passività, rivendicazioni e spese, comprese le spese legali, in relazione:

a. alla tua registrazione e all’uso del nome a dominio registrato;
b. all’uso del nome a dominio in violazione del presente Contratto;
c. alla tua violazione dei diritti di una terza parte, compresi i diritti di proprietà intellettuale.

12.2 Il presente obbligo di indennità continua ad essere valido anche dopo la cessazione o la scadenza del presente Contratto.

13. Privacy policy: trattamento dei dati personali

13.1 Le informazioni raccolte su di te sono soggette ai termini della nostra privacy policy, qui riportati a scopo di riferimento. Per consultare la nostra Privacy Policy. Accettando il nostro contratto, accetti che i tuoi dati vengano trattati da noi come descritto nella nostra privacy policy.

13.2 Tratteremo i tuoi dati personali esclusivamente in rispetto degli scopi e delle altre limitazioni citati nella nostra privacy policy e prenderemo tutte le precauzioni sensate per proteggere i tuoi dati personali da perdita, abuso, accesso non autorizzato, diffusione, alterazione o distruzione.

13.3 La registrazione del nome a dominio richiede che i tuoi dati personali vengano condivisi, in parte o per intero, con l’operatore registry pertinente o con ICANN. In base a quanto richiesto da ICANN, queste informazioni devono inoltre essere rese pubblicamente disponibili per mezzo di Whois. Sia one.com che l’operatore registry potrebbero dover archiviare queste informazioni con un servizio di deposito di terzi. Tu concedi il tuo consenso e la tua autorizzazione per tutti i suddetti requisiti e forme di divulgazione.

13.4 Dichiari e garantisci, qualora tu fornisca informazioni su una terza parte, di averla avvisata della divulgazione e dei relativi scopi e di aver ottenuto da essa il consenso alla divulgazione.

13.5 ICANN si riserva il diritto di poter fissare o modificare le linee-guida, i limiti o i requisiti che riguardano la quantità e il tipo di informazioni che one.com può (o deve) rendere disponibili al pubblico o a enti privati, nonché il modo in cui le informazioni stesse sono rese disponibili.

14. Esclusione di garanzie

14.1 Fatta eccezione delle garanzie espresse nel presente Contratto, decliniamo qualsiasi altro tipo di garanzia esplicita, implicita, a livello di normativa o simile, fra cui - in via puramente esemplificativa - qualsiasi garanzia di commerciabilità, idoneità a scopi particolari o non violazione di diritti di terzi. Decliniamo qualsiasi responsabilità per la cancellazione o la mancata archiviazione di qualsiasi contenuto o di altre comunicazioni mantenute o trasmesse attraverso l’uso del servizio di registrazione del nome a dominio. Non garantiamo che il servizio di registrazione del nome a dominio sia ininterrotto o esente da errori. Il servizio di registrazione del nome a dominio non è inteso per attività di alto rischio.

15. Cessazione

15.1 Ci riserviamo il diritto di potere, a nostra discrezione, negare, cessare, trasferire o modificare qualsiasi registrazione di nome a dominio, ai fini di correggere un errore, proteggere l’integrità e la stabilità dell’azienda o di qualsiasi register pertinente, rispettare le leggi vigenti, le norme e requisiti, richieste di esecuzione, in conformità con qualsiasi processo di risoluzione delle controversie o per evitare qualsiasi responsabilità, civile o penale. Tu accetti che non ci terrai responsabili di perdite o danni che possono derivare dal nostro futuro rifiuto di registrare, cessare, sospendere, trasferire o modificare la registrazione del tuo nome a dominio.

16. Agenzia

16.1 Se intendi dare in licenza a "terza parte" l’uso di un nome a dominio, devi essere titolare del dominio registrato ed è pertanto tua responsabilità fornire le tue proprie informazioni di contatto complete, informazioni affidabili e accurate di contatto tecnico e amministrativo, e quindi correggerle e aggiornale in modo tempestivo, al fine di agevolare la risoluzione di eventuali problemi che potrebbero presentarsi in relazione al dominio. Accetti responsabilità per danni causati dall’uso illecito del nome a dominio, a meno che tu non sia in grado di individuare l’identità della "terza parte" e le relative informazioni di contatto, fornendo prove inconfutabili di danni perseguibili legalmente. Accetti inoltre di provvedere a ottenere l’accordo della "terza parte" sulle condizioni contrattuali del presente Contratto.

17. Limitazione della responsabilità

17.1 Accetti che l’intera responsabilità di one.com (e il tuo unico ricorso) riguardo ai servizi forniti ai sensi del presente Contratto e a qualsiasi violazione del presente Contratto, è limitata esclusivamente all’importo che hai pagato per la registrazione iniziale del tuo nome a dominio. one.com e i rispettivi amministratori, dipendenti, affiliati, agenti e fornitori terzi, ICANN e i registry applicabili declinano ogni responsabilità per danni diretti, indiretti, incidentali, speciali o consequenziali derivanti dall’uso o dall’impossibilità di usare i nostri servizi o per il costo degli appalti dei servizi sostitutivi. La nostra responsabilità è limitata nella misura consentita dalla legge. Decliniamo qualsiasi perdita o passività dovuta, ma non solo, a:

a. perdita o passività dovuta ad accessi ritardati o interrotti;
b. perdita o passività dovuta al mancato recapito dei dati o al loro recapito sbagliato;
c. perdita o passività dovuta a fatalità;
d. perdita o passività dovuta all’uso non autorizzato o all’uso non appropriato dell’identificatore account o password;
e. perdita o passività dovuta a errori, omissioni o inesattezze nelle informazioni e nei servizi, forniti ai sensi del presente Contratto;
f. perdita o passività dovuta all’interruzione del tuo servizio. Accetti che noi, in nessun caso, possiamo essere ritenuti responsabili di una eventuale perdita della tua registrazione o dell’uso del tuo nome a dominio, di un’eventuale interruzione della tua attività o di danni indiretti, speciali, incidentali o consequenziali di qualsiasi tipo (comprese perdite di profitto), siano essi basati su contratto, torto (inclusa negligenza), anche se siamo stati avviati della possibilità di tali danni.

18. Nessuna deroga

18.1 La nostra incapacità di richiedere le prestazioni di qualsiasi disposizione del presente Contratto non pregiudica il nostro pieno diritto di richiedere tale prestazione in qualsiasi successivo momento, né la nostra rinuncia a una violazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto da prendere è ritenuta una rinuncia alla clausola stessa.

20. Comunicazioni

20.1 Tutte le comunicazioni devono essere per iscritto e indirizzate al contatto principale dell’altra parte. L’indirizzo e-mail per comunicare con one.com is support@one.com. Le comunicazioni che ti riguardano verranno ti vengono inviate all’indirizzo e-mail che ha fornito nel tuo record WHOIS. Qualsiasi comunicazione via e-mail è da considerarsi valida e in effetti a partire dalla data della comunicazione, qualora la data sia un giorno lavorativo e la comunicazione sia stata ricevuta prima delle ore 16:00 (CET). In caso contrario, la comunicazione è da considerarsi valida a partire dal successivo giorno lavorativo.

22. Età e responsabilità

22.1 Attesti di avere l’età legale per stipulare il presente contratto.

23. Incoerenze con le politiche di ICANN o del registry

23.1 In caso in cui il presente Contratto non sia coerente con le clausole, condizioni, politiche o procedure di ICANN o di un registry pertinente, prevalgono le clausole, condizioni, politiche o procedure di ICANN o del registry pertinente.

24. Clausola della forza maggiore

24.1 Entrambi le parti non sono responsabili per alcuna incapacità o ritardo nel fornire prestazioni a causa di impedimenti imprevedibili indipendenti dalla loro volontà.

25. Interezza

25.1 Il presente Contratto prevale su tutti gli altri contratti tra le parti relativi all’oggetto. Accettando il presente Accordo, nessuna delle due parti invoca (e nessuna delle due parti avrà il diritto di far ricorso), basandosi su dichiarazioni, rappresentazioni o garanzie (fornite con negligenza o in buona fede), fatta eccezione di quelle espressamente citate nel presente Contratto. Le condizioni contrattuali relative agli URL (aggiornate di tanto in tanto) entrano a far parte del presente Contratto attraverso il presente riferimento.

26. Severability

26.1 Qualora una o più clausole del presente Contratto non sono valide, legali o applicabili, il contratto rimane valido per quanto riguardo le clausole restanti.

27. Lingua di verifica

27.1 Nel caso in cui tu legga il presente Contratto non nella versione inglese, ma in un’altra versione, prendi atto e accetti che la versione in inglese del presente Contratto prevale in caso di incoerenze o contraddizioni a livello di interpretazione o traduzione.

28. Legge applicabile

28.1 Il presente contratto è disciplinato, interpretato e applicato dalle le leggi della danimarca senza alcun riferimento alle regole che disciplinano la scelta delle leggi. qualsiasi azione relativa al presente contratto deve essere presentata al tribunale di Copenhagen (Danimarca). tu acconsenti irrevocabilmente di sottostare alla giurisdizione del suddetto tribunale.

29. Requisiti supplementari del registry

29.1 TLD. Le seguenti disposizioni supplementari si applicano a qualsiasi nome a dominio che registri presso vari registry attraverso one.com.

30. Salvaguardie per Domini di primo livello (TLD) regolamentati

30.1 Registrando un TLD regolamentato, il Registrante acconsente alla raccolta e archiviazione di dati sanitari e finanziari sensibili per attuare misure di sicurezza ragionevoli e appropriate commisurate all’offerta di tali servizi, come definito dalla legge applicabile.

31. Salvaguardie per Domini di primo livello (TLD) fortemente regolamentati

31.1 Registrando un TLD fortemente regolamentato, il Registrante dichiara di possedere tutte le autorizzazioni, i documenti, le licenze e/o altre credenziali correlate necessarie per la partecipazione al settore associato a tale TLD fortemente regolamentato; e

31.2 Segnala eventuali modifiche sostanziali alla validità di autorizzazioni, documenti, licenze e/o altre credenziali correlate del Registrante per la partecipazione al settore associato al TLD fortemente regolamentato per garantire che il Registrante agisca sempre in conformità alle normative e ai requisiti di licenza appropriati e alla condotta generale le sue attività nell’interesse dei consumatori per cui lavora.